We are afraid, but if fear consolidates public support for measures that save our nation from extinction, then you bet, I'm in support of fear.
Abbiamo paura, ma se la paura si consolida tra la popolazione con misure che evitino alla nostra nazione l'estinzione, allora puo' scommetterci, appoggio la paura.
Here too, the company receives support for measures it would have to undertake in any event.
Anche in tal caso la società riceve un sostegno per misure che dovrebbe comunque attuare.
1 October 2001 - Public statement of the European Central Bank on its support for measures to prevent the use of the financial system in the funding of terrorist activities
1 ottobre 2001 - Dichiarazione della Banca centrale europea sul proprio sostegno alle misure volte ad impedire l'uso del sistema finanziario in favore di attività terroristiche
ECB: Public statement of the European Central Bank on its support for measures to prevent the use of the financial system in the funding of terrorist activities
BCE: Dichiarazione della Banca centrale europea sul proprio sostegno alle misure volte ad impedire l'uso del sistema finanziario in favore di attività terroristiche
Labour Euro MP Arlene McCarthy today won the European Parliament's support for measures forcing banks to hold more capital to set against risky activities.
Oggi l'eurodeputata laburista Arlene McCarthy ha ottenuto il sostegno del Parlamento europeo per delle misure che costringano le banche a detenere più capitale per controbilanciare attività rischiose.
Prime Minister Gordon Brown has voiced support for measures to ease social housing construction to house 4.5 million people. Retrofit
Il primo ministro Gordon Brown ha espresso il suo supporto alle misure volte ad agevolare la costruzione di alloggi sociali per dare un tetto a 4, 5 milioni di persone.
Welcomes the increasing support for measures to reduce the impact of climate change from which biodiversity can also benefit, but which should not have a negative impact on the funding for biodiversity as such;
Anche l'impatto del cambiamento climatico sulla biodiversità è messo in evidenza; è per questo che il piano d'azione insiste sulla limitazione delle emissioni di gas serra onde ridurre future pressioni sulla biodiversità.
15. Welcomes the achievement of gender balance at management level in 2015; endorses the Ombudsman’s support for measures sustaining the equal participation of men and women in its workforce;
15. si compiace del conseguimento dell'equilibrio di genere a livello manageriale nel 2015; approva l'appoggio del Mediatore alle misure volte a mantenere l'equa partecipazione delle donne e degli uomini nel suo organico;
Member States with direct payments per hectare below 90% of the EU average may decide to make available as direct payments an additional 10% of the amount allocated to support for measures under rural development.
Gli Stati membri con pagamenti diretti per ettaro inferiori al 90% della media UE possono decidere di rendere disponibile come pagamenti diretti un ulteriore 10% dell'importo destinato al sostegno di misure nell'ambito dello sviluppo rurale.
81. Urges support for measures to bring about a balanced distribution of slaughterhouses in the Member States that ensures that livestock numbers in a given region are taken into account;
81. sollecita il sostegno a misure volte a realizzare una distribuzione equilibrata dei centri di macellazione negli Stati membri, che tenga conto del numero di capi di bestiame in una determinata regione;
Public statement of the European Central Bank on its support for measures to prevent the use of the financial system in the funding of terrorist activities
Dichiarazione della Banca centrale europea sul proprio sostegno alle misure volte ad impedire l'uso del sistema finanziario in favore di attività terroristiche
(n) support for measures to promote and defend respect for human rights and fundamental freedoms, democracy and the rule of law, and the related international instruments;
(n) il sostegno a misure volte a promuovere e difendere il rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali, della democrazia e dello Stato di diritto, e dei relativi strumenti internazionali;
(l) support for measures to ensure that the specific needs of women and children in crisis and conflict situations, including preventing their exposure to gender-based violence, are adequately met;
(l) il sostegno a misure volte ad assicurare che, in situazioni di crisi e di conflitto, siano adeguatamente soddisfatte le esigenze specifiche di donne e bambini, compresa la prevenzione della loro esposizione a violenze di genere;
(k) support for measures to combat, within the framework of Union cooperation policies and their objectives, the illicit use of and access to firearms, small arms and light weapons;
(k) il sostegno a misure per combattere, nel quadro delle politiche di cooperazione dell'Unione e dei relativi obiettivi, l'uso illecito di armi da fuoco e armi leggere e di piccolo calibro e l'accesso alle stesse;
A 2015 Eurobarometer shows widespread support for measures in the workplace to foster diversity.
Un’indagine di Eurobarometro del 2015 indica un ampio sostegno alle misure di promozione della diversità sul posto di lavoro.
(i) support for measures to mitigate the social effects of restructuring the armed forces;
(i) il sostegno a misure intese ad attenuare le conseguenze sociali della ristrutturazione delle forze armate;
2.582640171051s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?